Announcement
Starting on July 4, 2018 the Indonesian Publication Index (IPI) has been acquired by the Ministry of Research Technology and Higher Education (RISTEKDIKTI) called GARUDA Garba Rujukan Digital (http://garuda.ristekdikti.go.id)
For further information email to portalgaruda@gmail.com

Thank you
Logo IPI  
Journal > PARAFRASE > A STUDY OF THE CHARACTERISTICS OF TRANSLATION RESULT OF THE APPLICATION OF REKSO TRANSLATOR RELEASE 3 (3.2.4) PROGRAMME AT WORD, PHRASE, AND CLAUSE LEVELS

 

Full Text PDF (371 kb)
PARAFRASE
Vol 9, No 02 (2009)
A STUDY OF THE CHARACTERISTICS OF TRANSLATION RESULT OF THE APPLICATION OF REKSO TRANSLATOR RELEASE 3 (3.2.4) PROGRAMME AT WORD, PHRASE, AND CLAUSE LEVELS
Article Info   ABSTRACT
Published date:
02 Sep 2009
 
Abstract Artikel ini tentang ciri-ciri hasil penerjemahan program Rekso Translator Release 3 (3.2.4) pada level kata, frasa, dan klausa. Data terdiri dari 23 kalimat yang diambil dari 3 buku teks  dari 3 bidang ilmu, yaitu, ilmu alam, fisika, dan komputer tingkat SMA kelas 1. Analisa dipusatkan pada berbagai masalah penerjemahan dengan program perangkat lunak. Hasilnya menunjukkan bahwa ada berbagi masalah pada tingkat kata (meliputi: kelas kata, pilihan kata, kemajemukan, dan kata tak terjemahkan), tingkat frasa (meliputi: struktur pewatas dan kata kepala, inversi dan pilihan pewatas, determinator, artikel, dan kata ganti), tingkat klausa (meliputi: penghilangan subjek kalimat, klausa relativa, imperatif, kongruensi subjek-kata kerja, struktur retrofleks, kala, dan bentuk pasif). Yang lebih utama, analisa menunjukkan perlunya penilaian penterjemah berkaitan dengan kealamian dan keefisienan hasil terjemahan mesin.   Kata kunci: penerjemahan, mesin penerjemahan, penerjemahan tingkat kata, penerjemahan tingkat frasa, penerjemahan, tingkat klausa
Copyrights © 2009